LOS PROBLEMAS DE LOS IDIOMAS MINORITARIOS EN EPOCA DE GLOBALIZACION

Últimamente hablando con la gente joven a través Internet he comprobado, que la mayoría de nuestros jóvenes no saben su lengua materna y no reconocen que es peligroso para nuestro futuro como nacionalidad. Algunos dicen: “Para qué aprender el buriato, mejor inglés”. Y es un problema no sólo de buriatos, eso es un problema de todas las nacionalidades minoritarias.

Vamos a ver, ¿Qué es una nacionalidad minoritaria? En la actualidad así llaman a las nacionalidades con una población de menos de cincuenta mil personas. Sin embargo, yo pienso que en este siglo impetuoso podemos decir que minoritarias son todas las nacionalidades con una población que tenga menos de un millón de personas. El día treinta y uno de octubre la población global llegó a los siete mil millones de habitantes gracias a un niño nacido en Rusia, en Kaliningrado. Pues, esto significa que, aunque los buriatos tienen seis cientos veinte mil personas, hay muchas posibilidades de que podamos ser asimilados. Incluso más que los que estamos en otros lugares del mundo.

Quiero constatar un error lingüístico: solemos llamar a las nacionalidades minoritarias – nacionalidad pequeña. Pero no es así, pensadlo, no llamamos grande o pequeño a una persona por la cantidad de miembros de su familia. Ahora, al construir una sociedad democrática, tenemos que ser muy cuidadosos con estas imprecisiones. Porque precisamente la globalización ha permitido a mucha gente mirar al mundo de otra manera y darse cuenta del lugar que ocupan en el mundo.

Entonces, ¿Qué es la globalización? Sencillamente, es un proceso natural de integración y alianza de todo el mundo. ¿Qué es eso?, sólo un proceso de evolución o es una política de americanización de todo el planeta, es una pregunta litigiosa. La verdad que ahora el tema más debatido. La globalización se encuentra en todos los ámbitos de la vida del ser humano y por lo tanto el mundo está más pendiente de todos sus individuos.

Cuando decimos globalización de cultura hay que constatar que la aproximación de las culturas tradicionales y oficiales sólo contribuyen al crecimiento de la comunicación internacional. Vemos las mismas películas, leemos los mismos libros, escuchamos la misma música que todo el mundo. El turismo internacional abre las puertas a todos los rincones del mundo, y con el advenimiento de Internet el mundo se ha vuelto completamente transparente. Las nuevas tecnologías permiten ver las cosas de manera diferente, y aquí radica la causa de muchos malentendidos.

En la pretensión de ser “como todos» la gente está perdiendo sus tradiciones étnicas y estéticas, normas de derecho y otros valores. Y, por supuesto, por el contrario, hay otros movimientos sociales que luchan por preservar la identidad cultural de su pueblo. Y en algunos casos, el nacionalismo, por lo general con un componente religioso, es lógico, aunque, por supuesto, insuficiente y en la mayoría inadecuado radical ideológico en oposición a las interferencias externas y en busca de una estrategia más aceptable.

La apertura del mundo contribuye a una mayor autonomía de la gente en la evaluación de riesgos en la influencia de otras culturas. Muchas de las costumbres, los rituales y comportamientos, que darían a la humanidad la diversidad folclórica y etnográfica, han ido desapareciendo, mientras que la mayoría de la sociedad aprenden otras nuevas, sobre todo las formas de vida similares, pero eso está motivado, por extraño que parezca, no sólo por la globalización, sino también por la modernización. Porque la globalización es sólo resultado de la modernización del mundo.

La humanidad ha estado durante mucho tiempo en un proceso de modernización, en la que ha cambiado la forma tradicional de la vida, normas de conducta, la moral. Y estos procesos son inminentes, imposible parar la evolución. Las culturas que han permanecido sin cambios durante mucho tiempo sólo se puede encontrar entre las comunidades paganas pequeñas y primitivas que viven en completo aislamiento del mundo. Todas las otras culturas, particularmente que puedan considerarse modernas y vivas, han sufrido cambios, absorbiendo elementos de otras culturas. Y no se olvide que la cultura, que no se desarrolla se degrada. Claro, que no toda influencia cultural es buena. Mucho depende de la capacidad de la cultura local en la percepción creativa que emana de las influencias externas, la capacidad de transformarse en armonía con sus tradiciones y valores, eliminando las innecesarias. Y esto es problema de la capacidad interna de la nacionalidad, no de regulaciones externas y las restricciones artificiales, tratando en vano de preservar la identidad original.

Pero volvamos a la lengua. Hoy en día, muchos hablan sobre la expansión de inglés, que se está desarrollando a expensas de otras lenguas, contribuyendo a la extinción de culturas locales y nacionales. De hecho, el inglés se ha convertido en la principal herramienta de comunicación, y hay muchas explicaciones de carácter económico y político. Pero, por otro lado, lo que una de las lenguas del mundo ha transformado en una herramienta de comunicación global – es un imperativo histórico, sin la cual el mundo globalizado podría convertirse en una nueva Babilonia.

Pero a pesar de todo esto, los expertos afirman que la globalización no va acompañada de una unificación lingüística, sino que crea un incentivo para el aprendizaje de otros idiomas, como en el mundo moderno, la capacidad de hablar varios idiomas se ha convertido extremadamente esencial para el éxito profesional. Millones de personas en todo el mundo en respuesta a los desafíos de la globalización aprenden no sólo inglés, sino también japonés, francés, alemán, ruso, cantonés y mandarín dialectos de chino.

Y al mismo tiempo, hay otra tendencia — el gran número de lenguas en peligro de extinción, y hoy en día este proceso pasa más rápido. Junto con la destrucción de las comunidades tradicionales debido a la invasión de los extranjeros en sus tierras para extraer los minerales, la madera y el petróleo, como la principal causa de la desaparición de lenguas minoritarias, los expertos acusan a la política de algunos países que aplican sanciones contra el uso de las lenguas minoritarias en las escuelas, en locales de gobierno, y en los medios de comunicación. No menos importante es el deseo de los representantes de las nacionalidades minoritarias para lograr la plena participación en la vida económica de sus países, que les exige el uso de la lengua oficial del Estado. Por eso la mayor amenaza no es lengua «internacional», sino las lenguas regionales, que tienen más probabilidades de reemplazar a las lenguas nativas de las nacionalidades minoritarias.

Todo esto sugiere que la preservación de la diversidad lingüística el mundo sólo puede lograrse mediante el cambio de políticas discriminatorias con respecto a los idiomas minoritarios. Cada lengua, y sobre todo las grandes, es un organismo vivo, que muestra el desarrollo de las realidades sociales y económicas de la sociedad de su uso. Recordad la lengua latín, que dio la base para todas las lenguas románicas, el lenguaje de los académicos y filósofos, todavía sirve de fundamento de la terminología internacional socio-político y científico. Su historia se remonta a más de tres mil quinientos años, y sólo en el siglo diez y nueve, perdió relevancia su conversación, debido al hecho de que después de la Revolución Francesa la enseñanza universitaria se trasladó a la lengua nacional nueva. En el siglo veinte el latín sigue siendo la lengua de la iglesia católica, pero en la segunda mitad del siglo fue apartada para hacer los servicios religiosos en las lenguas nacionales. Ahora el latín es una lengua muerta.

Según informes recientes, «Atlas de las lenguas amenazadas en peligro de extinción» de seis mil novecientas lenguas del mundo, casi una tercera parte podría ir a la condición de lenguas muertas. En el año dos mil nueve, la UNESCO reconoció ciento treinta y seis idiomas en Rusia en peligro de extensión.

Muy importante es el papel del Estado en la preservación de las culturales minoritarias, debido a que el lenguaje determina la naturaleza de la gente, su cultura única. El respeto a las lenguas de los pueblos indígenas, como los valores culturales nacionales de estas nacionalidades es un indicador de la alta cultura lingüística del Estado. El apoyo a los lingüistas especialistas científicos y metodológicos y trabajos analíticos deben ayudar a estabilizar la ortografía de un sistema de escritura particular. Para preservar el uso residencial del idioma se requiere el apoyo de los medios de comunicación. Herramientas tales como la prensa, la radio y la televisión, Internet, libros y canciones hay que utilizar en su totalidad.

Y al mismo tiempo, el rescate de ahogamiento — la obra de ahogarse, y para que el idioma nativo no está en el borde de la extinción, no es suficiente saber hablar su idioma, se debe conocer la gramática para poder enseñar a las nuevas generaciones el encanto de las tradiciones y costumbres de su pueblo, la riqueza y la originalidad de la herencia cultural de sus antepasados. No importa cuál sea el lugar en que vivimos en Madrid o Nueva York, en zonas rurales remotas o en la metrópoli, las canciones de cuna dan forma a nuestra comprensión de este mundo, la lengua materna da el apoyo en el mundo espiritual, la auto-identidad en una sociedad global. Y yo pido a los jóvenes que piensen cuál es su lugar en el mundo moderno. No deben ser una población sin rostro en la Tierra, cada uno de nosotros debe tener su propia dignidad, la dignidad de representar a su pueblo, respetando y honrando sus tradiciones, a sabiendas de su historia, hablando en su lengua materna. Si, la globalización exige saber los idiomas internacionales y regionales, pero no hay que olvidar su lengua materna, porque la gente que es ignorante de su lengua materna, es como una planta sin raíces. ¡Pensadlo, por favor!

01.11.2011

Поделиться

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
comments powered by HyperComments