Семнадцатого марта две тысячи двенадцатого года в Российском центре Культуры и Науки города Мадрида прошла встреча российских буддистов с известным буддийским просветителем Ринпоче-ламой.
Досточтимый Еше Лодой Ринпоче родился в Тибете в тысяча девятьсот сорок третьем году. В трёхлетнем возрасте он был признан четвёртым перерождением Ело Ринпоче. В Тибете таких людей называют Тулку – они осознанно продолжают цепь своих перерождений, посвящая жизнь помощи всем существам. С шести лет Ело Ринпоче начал обучение в монастыре. В семь лет принял монашеские обеты, в одиннадцать приступил к изучению буддийской философии, а в тринадцатилетнем возрасте продолжил обучение в монастыре Дрепунг Гоманг. В двадцать лет он получил обеты гелонга от его Святейшества Далай-ламы четырнадцатого. В тридцать три закончил с отличием университет буддизма в Индии, получив звание Ачарьи – кандидата философских наук. А в тридцать шесть лет защитил звание доктора буддийских философских наук – Геше Лхарамба.
В тысяча девятьсот девяносто втором году Ело Ринпоче прибыл в Монголию, а через год по просьбе бурятского духовенства и по поручению Его Святейшества Далай Ламы приехал в Бурятию, в Иволгинский дацан, для преподавания в буддийском институте “Даши Чойнхорлин”. Став известным и уважаемым благодаря своей доброте и мудрости, Ело Ринпоче по просьбам верующих начал давать наставления по буддийской философии и передавать Посвящения на выполнение различных практик. Верующие отмечают умение Ело Ринпоче объяснить смысл и значение явлений с буддийской точки зрения и его способность разрешать любые вопросы с точностью и ясностью большого учёного. Буряты называют Еше Лодой – Ринпоче-багша – Учитель.
Встреча с Ринпоче-ламой была организована ассоциацией бурятов, проживающих в Испании, “Суранзан”, и приурочена к празднованию восточного Нового года, который по буддийскому календарю наступил двадцать второго февраля и отмечается в течение месяца. В самом начале праздника был проведён традиционный молебен “Сахюусан” – оберег, затем Учитель пояснил слушателям значения и силу мантр, а также объяснил, как читаются самые известные из них. Например, мантра “Ом мани пад мэ хум” – мантра Авалокитешвары – приносит счастье и покой, а “Ом бацзрпани хум пэд” – мантра Ваджрапани – защитит от порчи и злых духов. Слушатели – буряты, калмыки, казахи, русские и испанцы – которым были подарены книжки с мантрами, внимали каждому слову Учителя и повторяли за ним все мантры. Затем все присутствующие получили благословление от Ринпоче-ламы, а во второй половине дня все желающие удостоились личного приёма Учителя.
Во второй части праздника ассоциация “Суранзан” и танцевальная труппа “Ballet Oriental de Siberia” показали концерт, посвященный “Сагаалгану” – празднику Белого месяца, как называют первый весенний месяц по восточному календарю монголоязычные народы. Белый месяц – как символ всего светлого и чистого, что есть в мире, белый цвет – цвет материнского молока, давшего жизнь всем живым существам.
По ходу концерта ведущие на бурятском и испанском языках рассказали об истории этого праздника, о традициях празднования, были загаданы загадки на бурятском языке, а также прозвучали традиционные благопожелания. Девушки-красавицы из “Ballet Oriental de Siberia” в очередной раз продемонстрировали свое виртуозное хореографическое мастерство, неустанно поражая великолепием своих танцевальных нарядов и традиционных бурятских костюмов. Малыши станцевали озорной детский танец, вызвав бурю аплодисментов. Дети танцевали очень спокойно, раскованно, улыбались – такое впечатление, будто они всю жизнь на сцене выступали.
Но самым главным сюрпризом стало выступление испанских музыкантов: Mois?s Perez удивил игрой на тувинским инструменте Игил, а также хорошо поставленным горловым пением. А подпевала ему Pilar Moraleda, у неё также своеобразная манера пения и сильный голос. Mois?s живёт в Барселоне, а Pilar в Толедо, на концерт они приехали по приглашению Натальи Дамирановой, играющей на монгольской Шанзе. Также Наташа сыграла в трио с Владиславом Кобзевым, украинцем играющим на Морин хуре, и чилийцем Fischer Freire, который подыграл им на гитаре. Все они увлечены этнической музыкой, а Mois?s специально ездит в Туву учиться. Не зря говорят, что музыка – это единственный язык, который не требует перевода, и потому гортанные, сильные и величавые мелодии уносили воображение зрителей в далекое Забайкалье, с его суровыми снежными зимами и бескрайними степями и лесами.
А в конце концерта весь зал стоя прослушал гимн Бурятии, исполненный на трёх языках – русском, бурятском и испанском.