РОЖДЕСТВО

В ночь с двадцать четвёртого на двадцать пятое декабря весь католический мир, в том числе и Испания, отмечает Рождество Христово, для них этот праздник важнее новогоднего. В этот день все дарят друг другу подарки, а вечером собираются всей семьёй у рождественского стола с традиционной индейкой. Ну а я решила в связи с этим рассказать вам о своих работодателях – простых испанцах. Сейчас я работаю всего четыре дня в неделю, и потому начну с тех, у кого работаю в начале недели.

Итак, в понедельник я отдыхаю целый день.

Во вторник утром еду в центр города, к Эсмеральде. Ей лет 45, наверно, хрупкая блондинка, добрая и вежливая, у мужа есть свой бар, где работают две наши русские женщины. У Эсмеральды и Хосе Мануэля одна дочка – Марта, ей десять лет, красивая девочка с добрыми глазами. Каждое утро Эсмеральда провожает дочку в школу, а потом забирает оттуда. Как и во всём мире, наверно, здесь очень боятся за детей, иногда по телевидению показывают фотографии потерявшихся детей…

Эсмеральда подарила мне на рождество красивый и тёплый махровый банный халат. А я им красивую куклу-японку в шикарном кимоно и с шляпкой-зонтиком и бутылочку хорошего вина с коробкой конфет.

После обеда еду на другой конец города, к Августину. Он старше меня на год, работает экономистом в банке. Смеётся: “Мы с тобой коллеги!” На рождество подарил мне бутылку дорогого пунша и коробку шоколада, а я ему красивый набор подсвечников из дерева, с вырезанными узорами. Он был искренне удивлён тем, что я сделала ему подарок.

– Не имея ничего, так тяжело зарабатывая свои деньги, как ты можешь дарить подарки?!

– У меня есть голова и сердце, почему ты говоришь, что у меня нет ничего, на моей родине это нормально – дарить подарки друзьям, – ответила я.

Ему не понять, что рассказывая о своей родине, я чувствую стыд и боль. За то, что я представляю свою родину здесь – работая прислугой. Многие наши женщины даже не задумываются об этом, но я то понимаю, что мы для них, испанцев, представители России. У нас нет гордости, ради денег мы терпим всё. В который раз зарекаюсь, что не буду больше брать кредиты. Поздно, слишком поздно открыла я для себя Роберта Кийосаки. Стыдно мне и больно…

В среду утром я работаю у Кармен, она немного старше моей мамы, хорошая и добрая женщина. Кармен живёт с сыном Хосе-Мария, он младше меня на год. Его невеста живет в Кадисе, а в июле они поженятся. С Кармен мы частенько разговариваем о жизни, о России и Испании. Муж у неё был врачом, поэтому в доме много книг по медицине. К сожалению, Кармен уже десять лет вдовствует. А отрада её – единственный внук, сын дочери – Даниэль. Ему два годика, но он очень крупный ребенок, я сначала думала, что ему года четыре. Он умничка и очень красивый ребенок.

Кармен подарила мне деньги, а я ей кофейный сервиз с китайским орнаментом.

В четверг утром иду к Нурии, она дочь Кармен и мама Даниэля. Она старше меня на три года, тоже экономист, работает в страховой компании. Работа у неё очень хорошая, каждый год за cчет компании она имеет возможность съездить в любую страну мира. В апреле они с мужем съездили в Канаду, в следующий раз хотят посмотреть Индию. В доме много фотографий и сувениров из разных стран. Муж, Пруден, работает зубным техником.

Нурия ужасается, как можно жить в России, имея зарплату в тристо евро. А ведь цены на продукты у нас даже выше, чем здесь. Она в шоке, что пенсия моей мамы, при стаже в тридцать пять лет, всего сто евро. В Испании максимальная пенсия составляет три-четыре тысячи евро, говорит она, а ведь наши испанские пенсионеры хотят шесть-семь тысяч. Смеётся, что всё познается в сравнении. А мне почему-то плакать хочется.

Нурия подарила мне деньги, а я ей – набор подсвечников и игрушечные пистолеты ковбоя, для Даниэля. Он был очень доволен подарком.

В четверг вечером еду к Чонни, ей лет шестьдесят, кажется, что-то я подзабыла. Она очень добрая и красивая, живёт вдвоём с мужем Мигелем. Муж у неё в молодости работал в России, но не любит говорить об этом. Чонни с мужем экологи, имеют свой массажный салон и магазинчик, где продают разные травы и продукты для релаксации и оздоровления организма. А в свободное время она шьёт тeaтральные костюмы, обшивает всю свою семью и подруг, вяжет. Она мне напоминает мою свекровь, наша Соня-мама тоже никогда не сидела без дела, всегда её руки были заняты каким-либо рукодельем. К Чонни я езжу один раз в две недели, поочередно работаю у неё и у её дочери Лупе. Лупе старше меня на несколько лет, она ещё учится на эколога, первая профессия у неё – бухгалтер, но ей она не по душе. Муж у нее юрист, кажется, а сынишке семь лет, его зовут Андрес, как и отца. Маленький Андрес очень напоминает мне моего Андрюшку, такой же смугленький и глазастенький, худенький.

Чонни я подарила куклу-китаянку, а Лупе подсвечники с Буддой, мужчинам восточные амулеты для машины, а Андресу набор для пинг-понга. А они мне подарили деньги.

В пятницу иду к Чарри, ей семьдесят лет и она не видит. Она добрая и разговорчивая, скучает одна. Здесь хорошо поставлена служба ухода за такими людьми, слепыми. У неё есть возможность не выходя из дома заказывать продукты, их привозят ей на дом, а случись что, она может нажать на тревожную кнопку, висящую у неё на шее, как амулет. Несмотря на слепоту, у Чарри отменное здоровье, она бодра и оптимистична, ездит в гости к детям, нянчит внучат. Любит показывать мне фотографии внучат и детей. А ещё она мастерит шкатулочки из кусочков керамики. В доме у неё полно поделок, мне очень нравятся искусно сделанные кареты с королевскими гербами, каждая деталька на своём месте, красиво. Чарри я подарила скульптуру Зеленой Тары, как оберег дома, а она мне деньги, вино и конфеты.

В пятницу после обеда, один раз в две недели хожу к Мари-Кармен, ей пятьдесят шесть лет, она медсестра. Сейчас с ней живут младший сын с невестой, и она мне жалуется, что наконец-то хотела пожить в своё удовольствие, да дети не дают. Их у неё трое, у старшего сына в феврале родилась дочка Алехандра, и Мари-Кармен не нарадуется на свою внучку-красавицу. Я ей объясняю, что это хорошо, что дети с ней, она отмахивается, собака их мне не нравится, смеётся. Она подарила мне деньги, а я ей кофейный сервиз с восточным орнаментом.

Все подарки специально выбрала с азиатской тематикой, чтобы, глядя на них, они вспоминали меня, азиаточку из России. Все мои “хозяйки” любят и ценят меня, так же, как и я их. Пришла к выводу, что все мы – люди-человеки – одинаковы, и не важно, на каком языке мы говорим, какому богу молимся, главное – в любой ситуации оставаться человеком, самим собой.

03.01.2009.

Добавить комментарий